έχω
('exo)
ρήμα μεταβατικό (ρήμα) 1. διαθέτω avoir posséder έχω λεφτάσπίτι avoir de l'argent posséder une maison έχω θάρρος avoir du courage
2. παίρνω
avoir έχω νέα από κπ avoir des nouvelles de qqn 3. φυλάω
avoir έχω λεφτά στην τράπεζα avoir de l'argent à la banque Έχω ό,τι χρειάζεται στο ψυγείο. J'ai ce qu'il faut au frigo. 4. κοστίζω coûter Πόσο έχει το ψωμί; Combien coûte le pain?
5. πρέπει να devoir il faut que Έχω να μαγειρέψω. Je dois préparer à manger.
έχω
aanhê, dra, hêيملك, أُصِيبَ بِ, يَمْلِكhaver, tenirhave, erhaben, schlimmhave, possesshavitenerداشتنavoir, ressentirइसीimatimemilikihafaaverehaberehebbenmiećter, Forma verbalmaťimetihaматииметьmítolla, olla jollakulla(病気などに)かかっている, 持っている~을 겪다haได้, รู้สึก เป็นโรคsahip olmakcảm giác, có得, 有Имам
ρήμα βοηθητικό (ρήμα) για το σχηματισμό σύνθετων χρόνων
avoir έχω διαβάσει j'ai lu - Λυπάμαι, δεν έχω ψιλά; → آسِفٌ، لَيْسَ لَدَيَّ أَيُّ فَكَّةٍ → Je mi líto, ale nemám žádné drobné → Jeg kan desværre ikke veksle → Ich habe leider kein Kleingeld → Sorry, I don't have any change → Lo siento, no tengo cambio → Pahoittelen, minulla ei ole yhtään vaihtorahaa → Excusez-moi, je n'ai pas de monnaie → Žao mi je, nemam sitnoga → Mi spiace non ho resto → すみません、小銭がありません → 미안하지만 잔돈이 없어요 → Sorry, ik heb geen wisselgeld → Beklager, jeg har ingen vekslepenger → Przykro mi, nie mam drobnych → Desculpe, eu não tenho nenhum troco → Простите, но у меня нет сдачи → Jag är ledsen, men jag har ingen växel → เสียใจด้วย ฉันไม่มีเงินทอน → Kusura bakmayın, hiç bozuk param yok → Xin lỗi, tôi không có tiền lẻ → 对不起,我没有零钱了