να
(na)
σύνδεσμος 1. εισάγει δευτερεύουσες προτάσεις
que Θέλω να τη συναντήσεις. Je veux que tu la rencontres. 2. για να avec l'infinitif peut exprimer le but, la raison Πάω σπίτι να δουλέψω. Je vais à la maison travailler.
3. δηλώνει αιτία
de Θα χαρώ να σε δω. Je serai ravi de te voir. 4. ακόμα και αν même si Και να του μιλήσω, δε θα καταλάβει. Même si je lui parle, il ne comprendra rien.
5. δηλώνει ευχή ή κατάρα
que Να πάνε όλα καλά! Que tout aille bien ! Να είσαι καταραμένος! Maudit sois-tu ! 6. δηλώνει προσταγή ή προτροπή avec l'impératif exprime l'ordre Να φύγεις αμέσως! Va-t-en tout de suite ! Να κρυφτείς καλά. Cache-toi bien.
7. εισάγει ερώτηση est-ce que dois-je Να σου πω κάτι; Est-ce que je peux te dire quelque chose ? Να φύγω; Dois-je partir ?
8. δηλώνει απορία Qui ça peut bien être ?
9. σχηματίζει σύνθετο σύνδεσμο
créer de nouvelles conjonctions au lieu de jusqu'à ce que comme si sans (que)
να
zuthat, toque, voici, infinitifلِ, إلىkat, tilpartícula de infinitivo, parazadi, a不定詞の前に用いられる부정사용법te, aanånie tłumaczy się na język polskide, paraatt, tillที่จะ, ถึงn/adùng để đứng trước một động từ chưa chia用于动词不定式之前
μόριο με δεικτική σημασία voici voilà Να ο Δημήτρης. Voilà Dimitris. Να, πάρε λίγα λεφτά. Tiens, prends un peu d'argent. να τος να τη να το, κ.λπ. le la les voilà
Kernerman English Multilingual Dictionary © 2006-2013 K Dictionaries Ltd.