πέφτω
fall, crash, lapse, plunge, slump, topple, tumble, droptomber, baissercădeaيَسْقُطُ, يَقِعُpadat, poklesnoutfaldefallen, fallen lassencaer, descenderpudota, pudottaapasti, sniziticadere, calare落ちる, 落とす(...을) 똑똑 떨어트리다, 추락하다scherp dalen, vallenfalle, mistespaść, upuścićcair, deixar cairпадать, понижатьramla, tappaลดลง, หล่นdüşmek, düşürmekngã, sụt giảm落下, 降低 ('pefto)
ρήμα αμετάβατο (ρήμα) 1. βρίσκομαι ξαφνικά στο έδαφος
tomber Σκόνταψε κι έπεσε. Il a trébuché et est tombé. 2. σκοτώνομαι
se tuer πέφτω στη μάχη être tué au combat 3. βουτάω tomber se jeter πέφτω στο νερό tomber dans l'eau
4. ξαπλώνω
aller au lit πέφτω να κοιμηθώ aller dormir Χτες έπεσα αργά. Hier je suis allé tard au lit. 5. ρίχνομαι
se jeter πέφτω στην αγκαλιά κάποιου se jeter dans les bras de qqn πέφτω πάνω σε κπ για να τον χτυπήσω se jeter sur qqn pour le frapper 6. μπαίνω σε διαφορετική κατάσταση
sombrer πέφτω σε κατάθλιψη sombrer dans la dépression 7. μειώνομαι σε ένταση ή ποιότητα chuter baisser Πέφτει η θερμοκρασία. La température chute. Ο άνεμος πέφτει σιγά σιγά. Le vent baisse doucement. Πέφτει το επίπεδο ζωής. Le niveau de vie baisse.
8. ανατρέπομαι être renversé/-ée Η κυβέρνηση έπεσε. Le gouvernement a été renversé.
9. βρίσκομαι χωρίς να το θέλω être pris, être prise πέφτω σε κίνηση être pris dans les bouchons
10. χτυπάω
se jeter πέφτω (πάνω) σε αυτοκίνητο se jeter sur une voiture 11. τυχαίνω
gagner Μου έπεσε το φλουρί. J'ai gagné la fève. 12. επικρατώ régner Έπεσε ησυχίαπαγωνιά έξω. Le silence règne déhors. Il gèle dehors.
13. εφαρμόζω
aller Η μπλούζα δεν πέφτει καλά πάνω μου. Le t-shirt ne me va pas bien. Kernerman English Multilingual Dictionary © 2006-2013 K Dictionaries Ltd.